top of page

ВСТРЕЧА ПЯТАЯ

 

Homo geographicus. 
Творчество русских эмигрантов 
в перспективе литературной географии

 

Читая русскую классику, мы думаем о необозримых русских просторах, лесах и реках, городах и деревнях, о Москве и Петербурге.
Читая советскую литературу, мы думаем о том, как менялась эта земля, как пейзаж утрачивал сельские черты и становился индустриальным.
Читая литературу русского зарубежья, мы думаем обо всем мире.
Ибо кто такой эмигрант, изгнанник из отечества, апатрид? Это гражданин мира.
Революция, война, диссидентство – писатели по разным причинам оказывались несогласны с правящей властью и государственным устройством в России в XX веке. Русский послереволюционный исход, немыслимый без литературы эмиграции – оплакавшей потерянную Россию, живописавшей зарубежную Россию, – открыл новую страницу бытия русского народа. Утратив родину и дом, эмигранты оказались рассеяны по многим странам, по всем континентам. Чужая земля, вторая родина становятся привычными понятиями в русской диаспоре.  

Читая написанные в эмиграции книги, мы думаем о Константинополе и Белграде, о Варшаве и Париже, о Шанхае и Нью-Йорке, о Брисбене и Рио де Жанейро. Русская эмиграция раздвинула границы бытия русского человека – теперь пространством, в котором живут русские, стал весь мир.
Литература тоже путешествует в пространстве, взаимодействует с ним, поддается его влиянию и обретает черты новых локусов. Не отказываясь от выдающихся представителей русского зарубежья, но об руку с ними мы хотели бы отправиться в путь и посвятить нашу пятую встречу литературной географии.
Геопоэтика стала важным инструментом в осмыслении литературного наследия эмиграции, ведь именно геопоэтика позволяет раскрыть и осмыслить живую реальность эмигрантского опыта. Геопоэтика может быть воспринята нами как одна из стратегий в постижении феномена русской эмиграции XX столетия в ее литературных практиках и в рамках экзистенциальной географии.

«Исток геопоэтики – творение, движение, ход, походка, поступок, а результат –преобразующая сила искусства...» (Кеннет Уайт)

Мы предлагаем для обсуждения и рассмотрения на конкретном материале следующие вопросы:
– память покинутого пространства, тема и образ России в литературе русского рассеяния;
– ностальгия в жизни эмигранта и ее рефлексы в литературе; 
– память детства в литературе эмиграции;
– беженство, исход, путешествие: драматические коллизии пути эмигранта;
– образы географического пространства в творчестве писателей русского зару-бежья;
– географическое и биографическое;
– литературная урбанистика на примере литературы эмиграции;
– локальные тексты как опыт освоения различных географическиз регионов;
– символико-мифологические образы окружающего (эмигранта) мира;
– «всемирная отзывчивость» русской литературы и литературные практики рус-ского зарубежья;
– чужие культуры и национальная духовная автономия: литературные ответы;
– эмигрантская литература в зеркале других культур: аспекты перевода.


К участию в конференции мы приглашаем филологов и переводчиков, историков и культурологов, тех, кто в своих профессиональных занятиях вдохновлен судьбами и творчеством представителей русского зарубежья. 
 

 

 

bottom of page